1.The Peacock wallet grows and shrinks depending on how much money its owner has.
孔雀钱包随着主人拥有的钱的多少而胀大缩小。
2.The Peacock wallet expands and contracts depending on how much money is in a bank account.
“孔雀”钱包则能根据账户存款多少膨胀或者收缩。
3.This experience is often symbolised in alchemy by the appropriate image of the peacock's tail with its splendid iridescence of colour.
这些经历在炼金术上经常以孔雀尾巴的肖像出现,拥有它壮丽的彩虹色。
4.The peacock became so puffed up with pride, that he began to show off his colourful feathers in a fantastic strutting dance.
孔雀听了这些恭维,变得扬扬自得,他开始用一种招摇的奇怪的舞姿来展示他华丽的羽毛。
5.He took the bird by the neck, threw it to the ground and started kicking and stomping on the peacock, said worker Felicia Finnegan, 19.
十九岁的员工费莉西亚.费妮冈说,男子掐住孔雀脖子,把牠摔向地板,再开始用力踢踩。
6.She is the goddess of marriage. The peacock was sacred to her and she is often depicted with a peacock somewhere near her.
她是婚姻之神,孔雀是她的圣物,她常被描绘成身边伴随着孔雀。
7.Was story-telling in prehistoric times like the peacock's tail, of no direct practical use but a good way of attracting a mate?
是不是编故事在史前就像是孔雀的尾巴,没有直接的实践用途但很好吸引异性?
8.Amid in a piece of photograph, the muscle that this convict that claims faction head is gotten is bearing fruit in play the peacock.
在其中一张照片中,这名自称帮派头领的囚犯正在炫耀自己结实的肌肉。
9.Hearing that he was the lucky one, all the other birds crowded around the peacock to congratulate him.
听到孔雀成了那个幸运儿,其他的鸟儿都聚在他的周围纷纷向他道贺。
10.Peacock symbolism is money. Hero hearts have been entangled with the peacock, that he did not want their own look.
孔雀的象征意义是金钱。主人公心里面一直与孔雀纠缠,那并不是他所希望的自己的样子。